Meeting Forvo editors: pleitecas
Pleitecas, spanish editor.
Q: A little bit about you.
A: My name is Pedro. I´m an almost retired spaniard looking for developin my hobby, my comunication skills. I love nature and peace. I studied Geography. I´m sure we can be happy together if we are able to understand each other. We need a tool in order to traslate our feelings! I´m able to understand Spanish and written English, France and Italian, and a little bit of Romanian, Portuguese, Russian and Bulgarian.
Q: When did you know about Forvo?
A: I knew Forvo a year ago when a was looking for Bulgarian pronunciations.
Q: What did you like most?
A: What I like most is the possibility to record the MP3 pronunciations and listen to them wherever you are, until you are able to remember it. I like to put words together and build up phrases. That is the best!
I remember a book I read when a was only a boy. The author is Ramon J. Sender and the title La tesis de Nancy (Nancy´s thesis). The story is about a study trip to Spain of a North American teenager trying to learn Spanish in Sevilla and a young gipsy with his own dialect-language different to regular Spanish as a teacher. Funny. I would like to recommend it all of you.
