Meeting Forvo editors: Rooibos

Q: A little bit about you.

A: My name is Stefanie “Rooibos” and I’m one of the voices of the German language.

Q: When did you know about Forvo?

A: I discovered Forvo when I was searching for the correct pronunciation of rooibos tea. At that time, waited more than 10,000 unspoken words in the German language! The project immediately intrigued me, especially the idea of being connected linguistically with many people of the earth. I began to speak in my beloved mother tongue, and reported incorrect entries. Many words later, I was asked if I would be interested in becoming an editor… :)

Q: What did you like most?

My personal goal was to work out the sum of the accumulated words. At this time there seemed to be an impossible task… Without time-setting, but with support from experienced users (thanks to fruehsachs) and editors (thanks to wolfganghofmeier!) of the German language we actually succeeded!

A lot of night meetings and many, many hours were needed to cope with the amount of words. I am very grateful for a lot of positive feedback on my pronunciation and it is still important and very exciting to communicate with other users. The idea that my voice can reach all corners of the earth is incredibly exciting!

I am glad that I can be a part of this family in Forvo. <3

One thought on “Meeting Forvo editors: Rooibos

  1. Andreas Schneider

    This is just great work! I tried to record a couple of words too, but it turned out that my equipment is too bad and the records of people like you are just sooooo much more better than the standard notebook microphone record including breathing noise and disturbing background noise. Thanks a lot and please help to replace those really bad noisy recordings. I am keeping problem reporting them. This way they will land at your screen right?

Comments are closed.