<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pronuncionary: a blog by forvo, the pronunciation dictionary &#187; Meta</title>
	<atom:link href="http://pronuncionary.com/category/meta/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pronuncionary.com</link>
	<description>Add, pronounce... and blog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Jan 2012 18:23:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Forvo is hiring: programador PHP</title>
		<link>http://pronuncionary.com/2011/10/forvo-is-hiring-programador-php/</link>
		<comments>http://pronuncionary.com/2011/10/forvo-is-hiring-programador-php/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 18:52:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Forvo Team</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meta]]></category>
		<category><![CDATA[developer]]></category>
		<category><![CDATA[jobs]]></category>
		<category><![CDATA[php]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronuncionary.com/?p=505</guid>
		<description><![CDATA[En Forvo queremos incorporar a nuestro equipo un programador con experiencia en PHP. Las posibilidades de incorporación son múltiples, aunque es deseable cierta cercanía a Bilbao / San Sebastián y hablar español. Freelances y otras modalidades también son tenidos en cuenta. Si os apetece colaborar en uno de los proyectos más interesantes del momento podéis [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En Forvo queremos incorporar a nuestro equipo un programador con <strong>experiencia en PHP</strong>. Las posibilidades de incorporación son múltiples, aunque es deseable cierta cercanía a Bilbao / San Sebastián y hablar español. Freelances y otras modalidades también son tenidos en cuenta. Si os apetece colaborar en <a href="https://twitter.com/#!/vegascritics/status/117756590362341376">uno</a> <a href="https://twitter.com/#!/KatOfDiamonds/status/22057154365">de</a> <a href="https://twitter.com/#!/Aubin/status/10531901867">los</a> <a href="https://twitter.com/#!/lost_kafei/status/3225640241">proyectos</a> <a href="https://twitter.com/#!/Alyssa_Milano/status/14055388614">más</a> <a href="https://twitter.com/#!/GuyKawasaki/status/986863232">interesantes</a> del momento podéis <a href="http://www.forvo.com/contact/">contactar con nosotros</a>.</p>
<p>(English resume: Forvo is hiring a php developer, Spanish is a must)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronuncionary.com/2011/10/forvo-is-hiring-programador-php/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Promt teams with Forvo</title>
		<link>http://pronuncionary.com/2011/10/promt-teams-with-forvo/</link>
		<comments>http://pronuncionary.com/2011/10/promt-teams-with-forvo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Oct 2011 18:20:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Forvo Team</dc:creator>
				<category><![CDATA[API]]></category>
		<category><![CDATA[Media]]></category>
		<category><![CDATA[Meta]]></category>
		<category><![CDATA[partners]]></category>
		<category><![CDATA[promt]]></category>
		<category><![CDATA[translate]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronuncionary.com/?p=498</guid>
		<description><![CDATA[Promt, creator of popular translation services has teamed up with Forvo adding Forvo pronunciations into their translation software. This is the first translation service that is powered by Forvo native speakers giving the users the real pronunciation of more than 1,000,000 words in 200 languages. This new service is backed up by the revamped Forvo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.promt.com">Promt</a>, creator of popular <strong>translation services</strong> has teamed up with Forvo adding Forvo pronunciations into their translation software. This is the first translation service that is powered by Forvo native speakers giving the users the real pronunciation of more than 1,000,000 words in 200 languages. </p>
<p>This new service is backed up by the revamped <a href="http://api.forvo.com">Forvo API</a>. More than 1,000 developers are also using <strong>Forvo API</strong> for other interesting projects.</p>
<p><a href="http://www.promt.ru/press/news/36851/">Promt Press release in Russian</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronuncionary.com/2011/10/promt-teams-with-forvo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A poem dedicated to Forvo</title>
		<link>http://pronuncionary.com/2011/08/a-poem-dedicated-to-forvo/</link>
		<comments>http://pronuncionary.com/2011/08/a-poem-dedicated-to-forvo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Aug 2011 18:41:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Forvo Team</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronuncionary.com/?p=491</guid>
		<description><![CDATA[Created by Alexander. You never stop surprising us. Forvo.com is the greatest resource Of words, names and phrases and sounds, of course. You can search and you&#8217;ll find every word seen around You just click on the play button and make the word sound! Every language on the Earth that only can be heard And [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Created by <a href="bogenseeberg.livejournal.com">Alexander</a>. You never stop surprising us. </p>
<p><em>Forvo.com is the greatest resource<br />
Of words, names and phrases and sounds, of course.<br />
You can search and you&#8217;ll find every word seen around<br />
You just click on the play button and make the word sound!</p>
<p>Every language on the Earth that only can be heard<br />
And along with a human you may hear a bird!<br />
Add a phrase or a word no matter how long,<br />
May be one day you&#8217;ll hear your voice in a song!</p>
<p>May be some of you words wil appear in a film.<br />
It&#8217;s the best way to add and the best way to fill.<br />
Many exotic languages from East and from West.<br />
Of all the good choices forvo.com is the best!</p>
<p>Listen, say, live and learn, teach and may be have fun!<br />
Forvo service is great! Open for everyone!<br />
Multicultural symphony every dialect&#8217;s near!<br />
Different letter and characters,<br />
You can find&#8217;em all here!</p>
<p>Language is the best way to understand any nation,<br />
And the most important part of it is Pronunciation.<br />
Long live Forvo, the best usage of multimedia,<br />
Long live Forvo, Pronunciational encyclopedia</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronuncionary.com/2011/08/a-poem-dedicated-to-forvo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy 1 million pronunciations!</title>
		<link>http://pronuncionary.com/2011/05/happy-1-million-pronunciations/</link>
		<comments>http://pronuncionary.com/2011/05/happy-1-million-pronunciations/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 May 2011 07:51:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Forvo Team</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meta]]></category>
		<category><![CDATA[Pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[1 million]]></category>
		<category><![CDATA[anniversary]]></category>
		<category><![CDATA[infographic]]></category>
		<category><![CDATA[milestone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronuncionary.com/?p=452</guid>
		<description><![CDATA[We are celebrating these days our third year online and coinciding with this anniversary we have reached an amazing number of pronunciations: 1,000,000. We have no words to thank you for making this possible but we have a graphic instead :) Our friend Asier has created this nice infographic where you can see the evolution [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We are celebrating these days our <a href="http://www.forvo.com/about/">third year online</a> and coinciding with this anniversary we have reached an amazing number of pronunciations: <strong>1,000,000</strong>. We have no words to thank you for making this possible but we have a graphic instead :) </p>
<p>Our friend <a href="http://www.ilusionas.com">Asier</a> has created this nice infographic where you can see the evolution of Forvo and also the key data in our way.</p>
<p><strong>Let&#8217;s go for 2,000,000!</strong></p>
<p><a href="http://pronuncionary.com/wp-content/uploads/2011/04/forvo1million.jpg"><img src="http://pronuncionary.com/wp-content/uploads/2011/04/forvo1million.jpg" alt="forvo 1 million" title="forvo 1 million" width="450" height="337" class="alignnone size-medium wp-image-474" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronuncionary.com/2011/05/happy-1-million-pronunciations/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>48</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>More codes available</title>
		<link>http://pronuncionary.com/2011/03/more-codes-available/</link>
		<comments>http://pronuncionary.com/2011/03/more-codes-available/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Mar 2011 17:39:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Forvo Team</dc:creator>
				<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[Meta]]></category>
		<category><![CDATA[app]]></category>
		<category><![CDATA[codes]]></category>
		<category><![CDATA[free]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronuncionary.com/?p=455</guid>
		<description><![CDATA[With the release of a new version of our main iOS App we have a bunch of new codes available so you can try it for free. Please ask for your free code in the comments of this post.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>With the release of a new version of our main <a href="http://iphone.forvo.com">iOS App</a> we have a bunch of new codes available so you can try it for free. Please <strong>ask for your free code</strong> in the comments of this post.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronuncionary.com/2011/03/more-codes-available/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to use Forvo</title>
		<link>http://pronuncionary.com/2011/03/how-to-use-forvo/</link>
		<comments>http://pronuncionary.com/2011/03/how-to-use-forvo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 20:32:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Forvo Team</dc:creator>
				<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[Meta]]></category>
		<category><![CDATA[guide]]></category>
		<category><![CDATA[how-to]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronuncionary.com/?p=448</guid>
		<description><![CDATA[Video by Benmcmurry.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/l2pv4dhlSzc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Video by <a href="http://www.youtube.com/user/benmcmurry">Benmcmurry</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronuncionary.com/2011/03/how-to-use-forvo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Forvo busca un administrador de sistemas</title>
		<link>http://pronuncionary.com/2011/02/forvo-busca-un-administrador-de-sistemas/</link>
		<comments>http://pronuncionary.com/2011/02/forvo-busca-un-administrador-de-sistemas/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Feb 2011 11:53:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Forvo Team</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meta]]></category>
		<category><![CDATA[jobs]]></category>
		<category><![CDATA[sysadmin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronuncionary.com/?p=442</guid>
		<description><![CDATA[Estamos buscando un administrador de sistemas con algo de experiencia para ayudarnos en la expansión de nuestra plataforma. Las posibilidades de incorporación son múltiples, aunque requerimos cierta cercanía a Bilbao / San Sebastián y hablar español. Freelances y otras modalidades también son tenidos en cuenta. Si os apetece veniros con nosotros en esta aventura podéis [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estamos buscando un <strong>administrador de sistemas</strong> con algo de experiencia para ayudarnos en la expansión de nuestra plataforma. Las posibilidades de incorporación son múltiples, aunque requerimos cierta cercanía a Bilbao / San Sebastián y hablar español. <strong>Freelances</strong> y otras modalidades también son tenidos en cuenta. Si os apetece veniros con nosotros en esta aventura <a href="http://es.forvo.com/contact/">podéis contactar con nosotros</a>.</p>
<p>(English resume: Forvo is hiring a systems administrator, Spanish is a must)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronuncionary.com/2011/02/forvo-busca-un-administrador-de-sistemas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Forvo future</title>
		<link>http://pronuncionary.com/2011/02/forvo-future/</link>
		<comments>http://pronuncionary.com/2011/02/forvo-future/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Feb 2011 18:04:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Forvo Team</dc:creator>
				<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[Meta]]></category>
		<category><![CDATA[future]]></category>
		<category><![CDATA[plans]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronuncionary.com/?p=438</guid>
		<description><![CDATA[This image shows pretty well what we do in Forvo. We love it! BTW: It&#8217;s a famous quote by Herb Kelleher and you can get a poster here.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This image shows pretty well what we do in Forvo. We love it!</p>
<p><img src="http://pronuncionary.com/wp-content/uploads/2011/02/strategic_plans.jpg" alt="strategic plans doing things" title="strategic plans doing things" width="351" height="500" class="alignnone size-full wp-image-439" /></p>
<p>BTW: It&#8217;s a famous quote by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Herb_Kelleher">Herb Kelleher</a> and you can <a href="http://baltimoreprintstudios.com/2010/05/strategic-plan-posters-are-back/">get a poster here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronuncionary.com/2011/02/forvo-future/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Promo codes worldwide</title>
		<link>http://pronuncionary.com/2010/12/promo-codes-worldwide/</link>
		<comments>http://pronuncionary.com/2010/12/promo-codes-worldwide/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Dec 2010 12:20:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Forvo Team</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meta]]></category>
		<category><![CDATA[Pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[iphone]]></category>
		<category><![CDATA[promo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronuncionary.com/?p=413</guid>
		<description><![CDATA[With the recent changes in iTunes Store policies we can now extend our 10 promo codes giveaway to download Forvo Pronunciation app for free. Just leave a comment with contact info please. Update: How to redeem the code.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>With the recent changes in <strong>iTunes Store</strong> policies we can now extend our <a href="http://pronuncionary.com/2010/10/forvo-iphone-app-questions/">10 promo codes giveaway</a> to download <a href="http://itunes.apple.com/us/app/forvo-pronunciation/id375819093?mt=8">Forvo Pronunciation app</a> for free. Just leave a comment with contact info please.</p>
<p>Update: <a href="http://www.funkyspacemonkey.com/redeem-appstore-promo-codes-iphone">How to redeem the code</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronuncionary.com/2010/12/promo-codes-worldwide/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Forvo is hiring (sort of)</title>
		<link>http://pronuncionary.com/2010/12/forvo-is-hiring-sort-of/</link>
		<comments>http://pronuncionary.com/2010/12/forvo-is-hiring-sort-of/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Dec 2010 18:30:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Forvo Team</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meta]]></category>
		<category><![CDATA[jobs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronuncionary.com/?p=257</guid>
		<description><![CDATA[Good news! Forvo is growing so healthy that we have decided to bring more people to our team. - Do you love languages? - Do you speak English or Spanish? - Could you spend some time from your home helping us with the quality of our dictionary? We have an offer for you! :) Please [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Good news! Forvo is growing so healthy that we have decided to bring more people to our team. </p>
<p>- Do you love languages?<br />
- Do you speak English or Spanish?<br />
- Could you spend some time from your home helping us with the quality of our dictionary? </p>
<p><strong>We have an offer for you! :)</strong></p>
<p> Please contact for more information: info (at) forvo (dot) com.</p>
<p><strong>Update 2010/12/09: Thanks for your interest! Position is closed.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronuncionary.com/2010/12/forvo-is-hiring-sort-of/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

